На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

RT Russia

11 528 подписчиков

Свежие комментарии

  • Георгий Иванов
    Пшеки - тва Ри поганыеВ МИД Польши заяв...
  • Илья Немцов
    Все что нажито «честным»трудом…Суд отказался пол...
  • Vladimir Lioubimcev
    А представителей США ТУДА ПРИГЛАШАЛИ, НА ПЕРЕГОВОРЫ В СТАМБУЛ?!!    Чего тогда лезут?   Чувствуют себя хозяевами поло...Трамп: Рубио и др...

Овечкин стал переводчиком Мирошниченко после его дебютного матча за «Вашингтон»

Российский нападающий и капитан «Вашингтон Кэпиталз» Александр Овечкин выступил переводчиком своего соотечественника, новичка столичного клуба, форварда Ивана Мирошниченко после предсезонного матча Национальной хоккейной лиги (НХЛ) с «Детройт Ред Уингз».

«В первом периоде эмоции зашкаливали. Играть с такими людьми.

.. Раньше я на них смотрел по телевизору, а Александра только задрафтовали, когда я родился. Для меня это очень воодушевляюще», — приводит слова Мирошниченко пресс-служба «Вашингтона».

Овечкин перевел слова соотечественника на английский язык и после его слов о том, что тот родился в 2004 году, когда он был выбран клубом на драфте НХЛ под первым номером, пошутил: «Господи, как я стар».

Встреча проходила в Вашингтоне и завершилась со счётом 4:3 (0:0, 2:1, 2:2) в пользу хозяев.

Ранее сообщалось, что пас Овечкина помог «Вашингтону» победить «Детройт» в дебютной игре Мирошниченко.

 

Ссылка на первоисточник
наверх