Жительница Салехарда и участница семейного инструментального ансамбля «Наковы» Юлия Накова вместе с сыном перевела песни «Катюша» и «Журавли» на язык ханты.
«Мои предки и предки моего мужа — фронтовики и труженики тыла. Из его деревни 11 человек ушли на фронт.
Переводы военных песен сделаны в память о них, чтобы потомки могли исполнять песни на родном языке», — заявила Накова в беседе с ИА «Север-Пресс».По её словам, идея перевода и сам перевод принадлежат её сыну Елисею, а она сама только поправила тексты.
Как добавила Накова, в 2012 году она перевела на язык ханты гимн России, а в 2020 году — песню «День Победы».
Ранее сообщалось, что в 30 МФЦ Москвы открылась выставка Главархива «80 лет Победы».
Свежие комментарии