Переводчик Виктор Вебер прокомментировал смерть своей коллеги Марии Спивак.
«Маша Спивак, конечно, очень решительный человек. Потому что перевести такой огромный труд, как сага о Гарри Поттере, без всякой надежды на публикацию и выложить это в интернет — мало кто на это решится», — заявил он Пятому каналу.
По его словам, у Спивак всё получилось.
Как отметил Вебер, переводчица многого достигла, но могла бы сделать ещё гораздо больше.
Он назвал смерть Спивак безвременной.
Свежие комментарии