
Переводчица главы правительства Венгрии Виктора Орбана неточно передала ему слова президента России Владимира Путина во время переговоров в Москве.
Такое утверждение приводит венгерский портал Telex. По его данным, переводчица исказила в том числе слова об отношении к конфликту на Украине, а также о торговле.
Так, Путин перед началом переговоров подчеркнул, что Кремлю известна взвешенная позиция Венгрии по украинскому вопросу. Переводчица же передала его слова как «Я знаю, что международная политика, естественно, влияет на вас».
Кроме того, Путин указал на снижение товарооборота с Венгрией за 2024 год, что переводчица перевела как «Прошлый год тоже принёс перемены, нам тоже было нелегко».
Ранее сам Орбан заявил, что переговоры с Путиным «открыли дверь» для заключения крупных сделок между Россией и Венгрией.
Свежие комментарии