Российский вратарь ПСЖ Матвей Сафонов поделился подробностями изучения французского языка.
Он признался, что был удивлён из-за того, что обнаружил слово «шансон» во французском языке.
«Мне казалось, что это узкая ниша, характерная в основном для России и СССР.
И я был прав, но лишь отчасти», — написал Матвей в соцсетях.Сафонов раскрыл для своих подписчиков, что слово chanson переводится как «песня». И шансон существует и как отдельный жанр во Франции:
«Именно здесь он зародился и, естественно, произошло это намного раньше, чем на нашей родине. Не говоря уже о том, что лагерная лирика и блатная романтика присущи исключительно русскому шансону. Но в голове мелькает мысль о том, что неправильный у них здесь шансон».
Ранее сообщалось, что Сафонов может покинуть французский клуб.
Свежие комментарии