
Член ассоциации юристов России, эксперт в сфере защиты прав потребителей Антон Арифулин в беседе с RT рассказал, какие сообщения нельзя писать при переводе средств.
«Иногда частные продавцы с различных объявлений и в мессенджерах просят при переводе указать в сообщении что-то вроде: «отдал долг» или «возврат займа».
Чаще всего это объясняют просто: «иначе платёж не пройдёт» или «банк блокирует». На первый взгляд мелочь, но с точки зрения закона — это одна из самых рискованных формулировок, которые можно написать в переводе», — рассказал специалист.По его словам, любая подпись к переводу фиксируется в банковской системе и становится письменным доказательством.
«А признание долга — это не просто слова, а юридический факт, который может использоваться против вас. В суде такие фразы трактуются как признание обязательства, что закреплено в ст. 203 Гражданского кодекса: срок исковой давности начинается заново, если должник признал долг. Даже если никакого долга не было, сама формулировка превращает обычный перевод в потенциальное доказательство займа», — добавил Адамс.
В судебной практике, сказал юрист, достаточно примеров, когда подобные комментарии становились аргументом.
«Перевод с пометкой «возврат долга» или «заёмные средства» расценивался как подтверждение займа, а отправителю приходилось доказывать, что он просто заплатил за товар или услугу. А доказать обратное бывает сложно, особенно если других письменных следов сделки нет. Свидетелей в таких случаях суд не учитывает — это прямо запрещает ст.
162 ГК, если сумма превышает 10 тыс. рублей и письменная форма не соблюдена», — пояснил он.В заключение специалист обратил внимание на то, что подобные комментарии могут вызвать вопросы и у банков, что, в свою очередь, может привести к остановке перевода и даже к блокировке счёта «до выяснения».
Ранее в Совфеде раскрыли, в каких случаях перевод с карты на карту может быть опасен.
Свежие комментарии